The Poetry
of Arab Women - A Contemporary Anthology
edited by Nathalie Handal
Arab women poets work within one of the oldest literary traditions in the world, yet they are virtually unknown in the West. Uniting Arab women poets from all over the Arab world and abroad - whatever their language, and whether they were born in an Arab country or in the diaspora - editor Nathalie Handal has put together an outstanding collection from North Africa, the Levant, and the Arabian Gulf, as well as Europe, the United States and Canada. This anthology introduces poets who write in Arabic, French, English, and Swedish, among them some of the twentieth century's most accomplished poets and today's most exciting new voices.
The introduction provides a historical overview for understanding contemporary Arab women's poetry, including the singularity as well as the shared trends and movements in the work of these poets.
Translated by distinguished translators and poets from around the world, The Poetry of Arab Women showcases the work of 82 poets, among them: Elmaz Abi-Nader, Fawziyya Abu-Khalid, Etel Adnan, 'Aisha Arnaout, Andree Chedid, Nada al-Hage, Hoda Hussein, Salma Khadra Jayyusi, Joanna Kadi, Fatma Kandil, Venus Khoury-Ghata, Nazik al-Mala'ika, Houda al-Na'mani, Lisa Suhair Majaj, Zakiyya Malallah, D.H.Melhem, Naomi Shihab Nye, Amina Said, Munia Samara, Lina Tibi and Fadwa Tuqan.
About the
Author
Nathalie Handal
divides her time between Boston and London,
where she is a researcher in the English
department at the University of London.
She is the author of a book of poetry, The
Never Field, and a poetry CD, Traveling
Rooms.
Reviews
"Eighty-two Arab women poets from
all over the world are gathered in this
highly charged, stunning anthology. Editor
Nathalie Handal has done an amazing job
of presenting a massive body of work by
a group of women poets who are hardly known
on the international poetry stage
In
the male dominated, global poetry community
this struggle is endless, but poets like
Elmaz Abi-Nader, Safaa Fathy, Dunya Mikhail,
Amal Moussa, and Fatma Kandil continue to
write, sing, and disrupt the status quo.
Handal has organized the work of 40 translators
who present outstanding English versions
of poetry by women from Algeria, Egypt,
Iraq, Lebanon, Libya, Palestine and 10 other
countries. This book is a rich magnet from
cultures whose women are some of the leading
artists of a vibrant world."
The Bloomsbury Review
"An
extremely thorough collection
Handals
introduction does an excellent job of setting
the poems in context
The poets whose
work appears here are largely excellent
I
want to show this to everyone who regards
Arabs as those other people who arent
like us.
These are impressive
poems, brave poems, diverse poems. And this
is an impressive, brave and diverse book.
Although I found it painful sometimes, I
recommend it highly. No: maybe because I
found it painful sometimes. This is a book
that people need to read."
Rachel Barenblatt, Pif Magazine

.